mercredi 18 février 2009

Dur, dur, de communiquer avec des japonais par mail !


Pour communiquer avec des japonais par mail, vous avez plusieurs solutions :
  • La première solution consiste à vous lancer dans une correspondance en japonais, et mettre à profit vos longues heures d'études du japonais
Ici avec Hiroshi nous avons opté pour une correspondance mixte anglais / japonais.
Quelle satisfaction de pouvoir lire des phrases simples !


=> Hiroshi me dit qu'il aimerait bien faire du ski avec nous et que nous pouvons compter sur lui pour nous prévenir s'il passe à Tokyo.
Malheureusement, ce type de correspondances reste assez limité.

  • La seconde solution consiste à bénéficier d'un contact japonais qui joue les intermédiaires.
Pour participer aux cessions de musique de chambre, c'est M Tanaka-san qui se charge de traduire les mails qui me sont envoyés en anglais et de traduire ensuite ma réponse en japonais.
Adorable, non ?!

Voici ce que ça donne :
1/ Dans mon mail initial, je propose à l'organisateur de la cession de musique de chambre plusieurs morceaux de musique, afin qu'il me trouve des partenaires.

2/ Après traduction de mon mail en japonais par Tanaka-san, je reçois une réponse qui me laisse supposer que l'organisateur a réussi à arranger 2 cessions de musique de chambre pour moi.
Facile, seul mon nom s'écrit en caractères romans !

3/ La traduction de Tanaka-san me confirmera ma bonne compréhension.

  • Enfin, si vous êtes complètement perdu, il vous reste encore le traducteur de google. Mais attention, gare aux contre sens !


Vous avez compris quelque chose, vous ?